| namba 05 | |
![]() | |
![]() |
|
From wanem Jisas i givim laef blong hem?
From we Pikinini blong God i ded, hem i mekem yumi kam ol fren blong hem. Mo naoia, we yumi kam fren blong hem finis, oraet i klia moa se from we Kraes i laef bakegen, bambae God i sevem yumi.
1. Laef blong yumi
Yumi evriwan oli bon stret olgeta, from God i mekem yumi. Evri
samting we God i mekem, i gud we i gud tumas. Everi samting we God
i givim, i stret olgeta
2. Laef blong Jisas
Jisas Kraes hem i no mekem sin olsem yumi. Jisas i mekem fasin blong
hem i olsem tok we hem i talem se, "Fasin blong yufala i mas stret gud olsem fasin blong Papa blong yufala we i stap long heven"
Taem i kam klosap long ded long kros, hem i harem nogud from. Mo
from tingting blong hem i trabol tumas, swet blong hem i stap drop long
graon olsem blad nomo
3. Jisas i bin givim laef blong hem
Sipos yumi skelem laef blong yumi long saed laef blong Jisas. Jisas i
winim yumi olgeta. Yumi nogat naf gudfala samting blong mekem God
i hapi tumas long yumi. Nao God i mas jajem yumi nogud
Be God i hapi tumas long Jisas. Long gladhat blong God, hem i letem
Jisas i givim laef blong hem, mekem se laef ya i stap long ples blong laef
blong yumi. Nao God, taem i jajem yumi, i no luk laef blong yumi
nomo, i luk laef blong Jisas, we i obei God olgeta, gogo i ded long kros.
Ded ya i wan sakrefaes we i save tekemaot olgeta sin blong olgeta man
Afta Jisas i ded, God i leftemap Jisas, nao hem i laef bakegen. "Sipos yumi bilif long God, se hem i mekem Jisas i laef bakegen, bambae God i luk yumi se yumi stret man long fes blong hem"
4. Wanem yu mekem fastaem?
Sapos yu wantem olsem. ?Wanem yu mekem? Yu luk long letter blong Pol we i bin raetem long Rom. I gat sikis samting long hem we yu mas mekem. Plante narafala pasis long Bible tu i stap talem olsem ya, be i naf we yu luk long wan buk ya nomo fastaem.
Written by Ron Graham in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles